以前に、コアップガラナのびんは舞妓さんの立ち姿を模したとご紹介しました。でも、筆者は長いことどこか納得できないでいました。それというのも、例えば祇園の街を歩いていてすれ違う舞妓さんは、どうみてもガラナのびんの形には見えなかったからです。舞妓さんは、着物の褄(つま)と呼ばれるところを左手に持って歩きます。したがってシルエット的には裾がすぼまった形になっているのに、ガラナのびんは最下端が広がっています。これは一体どうしたことだろう。
謎が氷解したのは、お座敷に招かれた時でした。舞妓さんが舞いを披露してくれたのですが、畳の上に着物の裾が広がっており、その立ち姿はガラナのびんの形になっていたのです。舞妓さんはお端折りをしない着付けをするので、通常の状態では裾を引きずった形になります。外を歩く時は、このままでは着物の裾を汚してしまうので持ち上げていたのでした。
ガラナのびんの形を思いついた方は、おそらくお座敷遊びに通じた粋人だったのでしょう。着物の柄やかんざしに、四季折々のものを合わせて季節を表現し、お座敷で究極のおもてなし。ガラナのびんの中にも、そんな思いが潜んでいるのかも。
We introduced that the shape of Co-Up Guarana bottle is imitating Maiko, the entertainer. To tell the truth, I couldn’t get it because when I see Maiko-san on Gion Street in Kyoto, their figures don’t look like the bottle.
Maiko-san usually holds a so-called tsuma, a part of Kimono with her left hand when she walks, and it makes her silhouette narrowed but the shape of the bottle has a wide bottom. I was wondering why….
The mystery was solved when I saw her at ozashiki (the party room). Maiko-san showed her dance and the hem of the kimono spread out on the tatami mat and it just looked like the bottle shape.
Maiko-san wears a kimono without making ohashori, which is the folding part of the clothes, so she always drags hem. When she walks on the street, she holds the hem up not to get dirt.
The one who got the idea of the bottle shape of Co-Up Guarana knew how to enjoy ozashiki asobi and appreciated the beauty of the world by Geiko and Maiko, I guess. Their omotenashi, which is more than just hospitality, go deeper than just providing services, you may see the beauty of seasons from their kimono pattern, Kanzashi hairpin, and more. You may find the same spirit in the bottle of Co-Up Guarana